Translate this mess!

Traductor
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Quiero esto en mi Blog!

28 agosto 2016

Red Thorn #10 + The Kiling Joke Noir

Hi guys!
¡Hola chicos!
As I said before, this week has been pretty hectic, and although the entry's a little late, I didn't want to stop writing about the comics I've been reading. As I was short of time, I couldn't get to read the fifth volume of Tarot Café, but there is still material for today ^^
Como les dije antes, esta semana ha estado bastante agitada, y aunque la entrada está algo tarde, no quise dejar de escribir sobre los comics que he estado leyendo. Cómo estuve falto de tiempo, no logré leer el quinto volumen de Tarot Café, pero aún así hay material para hoy ^^

***

Red Thorn #10 was a bit odd, not really what I was expecting, and although I'm still wondering what happened to Isla, Tarek and the other characters, I think for now these people are concentrating more on Thorn for the moment and then we will find out what will be of the rest.
Red Thorn #10 fue un poco extraño, no era realmente lo que estaba esperando, y aunque sigo preguntándome qué fue de Isla, Tarek y demás personajes, creo que por ahora esta gente se está concentrando más en Thorn por el momento y luego averiguaremos qué será del resto.
However, I cannot deny that, at least, it has been an entertaining chapter and it made me wonder what's going on in this world, so I will continue betting on this comic. Also, how not to love the art on each page and the covers? You can blame me for being superficial, but impossible not to do it.
Sin embargo, no puedo negar que, al menos, ha sido un capítulo entretenido y me ha hecho preguntarme qué está pasando en este mundo, así que seguiré apostando por este cómic. Además, ¿cómo no amar el arte que hay en cada página y las portadas? Pueden culparme por ser superficial, pero imposible no hacerlo.

***

This week's second comic was an excuse to get more money at the expense of fans and a movie that came out recently: "Batman Noir: The Killing Joke." It is simply the original comic book without the coloring, the original inking, and a gallery of covers in the same style at the end of the book.
El segundo cómic de esta semana fue una excusa para sacar más dinero a costillas de los fans y una película que salió hace poco tiempo: "Batman Noir: The Killing Joke". Es simplemente el cómic original sin el coloreado, el entintado original, y una galería de portadas en el mismo estilo al final del libro.
I must say it was pretty disappointing, but an interesting addition for fans of Batman and this particular story. I was never a follower of the Dark Knight, but quite the opposite, although that doesn't prevent me from admiting how good this story is, though I doubt A LOT I will ever buy the same book, no matter how much noir it is.
Debo decir que fue bastante decepcionante, pero una adición interesante para los fans de Batman y de esta historia en particular. Nunca fui un seguidor del Caballero de la Noche, sino todo lo contrario, aunque eso no evita que admita lo buena de esta historia, aunque dudo MUCHO que llegue a comprar el mismo libro, por muy noir que sea.

***

So, what do you think about these stories? Would you read any of them? Why? Why not? Let me know in the comments!
Entonces, ¿qué piensan acerca de estas historias? ¿Leerían alguna de ellas? ¿Por qué? Por qué no? ¡Háganmelo saber en los comentarios!

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

27 agosto 2016

Wattpad Space: Silence / Espacio Wattpad: Silencio

Hi guys! How has it gone? I hope well ^^ This week was quite moved and though I couldn't read a new story on Wattpad, I want to talk about one I read some time ago, called Silence, by Natalia Hatt.
¡Hola chicos! ¿Qué tal les ha ido? Espero que bien ^^ Esta semana fue bastante movida y aunque no pude leer una nueva historia en Wattpad, quiero hablarles de una que leí hace tiempo, llamada Silencio, de Natalia Hatt.

READ IT IN ENGLISH.
LEE EN ESPAÑOL.

The story, quite short, by the way, talks about the stormy relationship between a demon who falls in love, about to touch the obsession, with a human man, how both come to know and the events that lead to a very dramatic end.
La historia, bastante corta, por cierto, nos habla de la relación tormentosa entre un demonio que se enamora, a punto de rozar la obsesión, con un hombre humano, de cómo ambos llegan a conocerse y los eventos que los llevan a un final muy dramático.
It's a very dark paranormal story, explicit in some moments, but not so graphic, well-developed characters and a strong plot that doesn't bore the reader at any time (okay, we're talking about Natty Hatt and not a rookie xD)
Es una historia paranormal sumamente oscura, explícita en alguno momentos, aunque tampoco tan gráfica, personajes bien elaborados y con una trama sólida que no aburre al lector en ningún momento (A ver, que estamos hablando de Natty Hatt y no una novata xD)
A good plus that Silence has is that it is in English and Spanish, so language is not a difficulty to read it, and so it could be used to practice the one we don't normally use.
Un buen plus que tiene Silencio es que está en inglés y español, así que el idioma no es una dificultad para leerla, además de que podría servir para practicar el que menos dominemos.
I seriously recommend you to read it and give it a try, even if gay romance is not your favorite genre. In addition, the final lends with no trouble to write fanfics as sequels (I did lol.)
Les recomiendo en serio que la lean y le den una oportunidad, incluso si el romance gay no es su género predilecto. Además de que el final se presta sin problemas para escribir fanfics como continuación (yo lo hice jeje).
I'll be waiting for your comments about it!
¡Estaré esperando sus comentarios al respecto!

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

26 agosto 2016

Musical Friday / Viernes Musical: Suicide Squad

Hi guys! How was your week? I hope everything's fine over there ^^
¡Hola chicos! ¿Qué tal la semana? Espero que todo esté bien por allá ^^
A few days ago, while I was traveling, I could FINALLY see Suicide Squad, the film probably you all already saw (crying) and which I will be speaking about this coming Monday. In advance, I say that although I knew it would have some mistakes by comments from friends, I was surprised that it wasn't THAT BAD as others told me. It's worth it, for rel, if someone still hasn't seen it.
Hace algunos días, mientras estuve de viaje, pude POR FIN ver Suicide Squad, la película que seguramente ya todos vieron (llora) y de la cual estaré hablando el este lunes que viene. Les adelanto que si bien sabía que tendría algunos errores por comentarios de amigos, me sorprendió ver que no eran TAN MALA como otros me decían. Vale la pena, en serio, por si alguien aún no la ha visto.
Like every Friday, and to maintain the topic, I bring you a little part of the movie's official soundtrack, and although I won't buy it ever, I know more than one did like the music composition, so for your delight, ¡aquí está!
Como todos los viernes, y para mantener la temática, les traigo parte del el soundtrack oficial de la película, y aunque no creo que lo llegue a comprar alguna vez, sé que a más de uno sí le gustó la musicalización, así que, para vuestro deleite, here it is!
Personally, I prefer the Original Motion Picture Score, but I hope to know what they think about it, so don't stop commenting below! ^^
Personalmente, prefiero el Original Motion Picture Score, pero espero saber qué opinan al respecto, ¡así que no dejen de comentar más abajo! ^^

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

25 agosto 2016

Thinking: Main girl or guy? / Pensando: ¿Chica o chico protagonista?

Hi guys! How's it going? Sorry for the lack of entries these days, but recently I had to travel to my hometown unexpectedly. Finally, we don't come here to talk about it.
¡Hola chicos! ¿Qué tal les va? Perdonen la falta de entradas estos días, pero tuve que viajar recientemente a mi ciudad natal de manera imprevista. En fin, que no venimos a hablar de eso.
Some time ago I started thinking about certain things regarding young adult literature, and one of them is that lately there are many stories where the protagonists are women, where the greatest weight falls on female characters and I feel a new cliché has been created from which many of us to be be unstuck when writing.
Hace tiempo me puse a pensar en ciertas cosas con respecto a la literatura juvenil, y una de ellas es que últimamente hay MUCHAS historias donde las protagonistas son mujeres, donde el mayor peso recae en personajes femeninos, y siento que se ha creado un nuevo cliché del que a muchos nos cuesta despegarnos a la hora de escribir.
Twilight, Shadowhunters, Vampire Diaries, The House of Night, Savannah Vampires, The Hollows... and other names that I'm missing. I don't mention other genres because the one that interest me is Paranormal Romance, but just entering Amazon's bestseller lists we see a thousand girls on the covers...
Crepúsculo, Cazadores de Sombras, Vampire Diaries, La Casa de la Noche, Savannah Vampires, The Hollows... y otros nombres que se me escapan. No menciono de otros géneros porque los que realmente me interesan son los de Romántica Paranormal, pero solo con entrar a las listas de más vendidos en Amazon se ven a mil chicas en las portadas...
My question is: Is it that men can not star these stories? Do men must always be saddled with the dark past and the ones that make romance work?
Mi duda es: ¿Será que los hombres no pueden protagonizar estas historias? ¿Acaso los hombres debemos ser siempre los que cargan con el pasado oscuro y que deben hacer que el romance funcione?
I don't want to be mean, but I feel that in recent years, after Twilight, girls are the protagonists, they discuss their feelings, when the boy is sure of everything at all times and appears only when strictly necessary.
No lo digo de forma machista, pero siento que estos últimos años, luego de Crepúsculo, son las chicas las protagonistas, las que debaten sus sentimientos, cuando el chico está seguro de todo en todo momento y aparece solo cuando es estrictamente necesario.
I recognize that many of my stories have female protagonists, and is something I'm going to work in, because I doubt very much this can not be changed, that the protagonist may be a human boy who must discovers a paranormal world, just like in La Hija de Bóreas.
Reconozco que hay muchas de mis historias tienen a chicas por protagonistas, y es algo en lo que pienso trabajar, porque dudo mucho que no se pueda cambiar esto, que el protagonista sea un chico humano que debe descubrir un mundo paranormal, justo como en La Hija de Bóreas.
If you know of any story, whether a serios or a sant alone, in which you see this, don't hesitate to recommend, because I'm getting tired of so many 'desperate girl and mysterious boy,' speaking shameless. You think it's a fad? You like it? Why? I'll be waiting for your comments down there!
Si saben de alguna historia, bien sea saga o autoconclusiva, donde vean esto, no duden en recomendármela, porque me estoy cansando de tanta chica desesperada y muchacho misterioso, ya sin pena alguna. ¿Creen que es una moda? ¿Le gusta? ¿Por qué? ¡Estaré esperando sus comentarios allí abajo!

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

21 agosto 2016

Tarot Cafe Vol 4 + Doctor Strange #10 + Pinocchio, Vampire Slayer


Hi guys! Today I wanted to talk about some comics that I read recently, all fantasy and two of them quite dark.
¡Hola chicos! Para hoy quise hablarles de algunos cómics que leí recientemente, todos de fantasía y dos de ellos bastante oscuros.
The first one is Tarot Cafe Vol. 4 (you can also read the reviews for Vol. 1Vol. 2 and Vol. 3,) and I can start by saying that now seems the real stry is about to start, a little late, but there are still three books.
El primero es Tarot Cafe Vol. 4 (pueden leer también las reseñas del Vol. 1Vol. 2 y el Vol. 3), y puedo ir comenzar diciendo que ya parece comenzar la verdadera historia, un poco tarde, pero aún quedan tres libros.
I felt a little slow the first chapter, as if the story didn't come out very natural to Park, but has very classic gothic and mystery elements, I believe that even a clear influence of Poe's stories. The characters seemed quite soulful, and that she included heterosexual relationships gives some balance to the saga. I'll be waiting lesbian relationships in the next books for this very reason.
Sentí un poco lento el primer capítulo, como si la historia no le saliera muy natural a Park, aunque tiene elementos góticos y de misterio muy clásicos, creo que incluso una clara influencia de las historias de Poe. Los personajes me parecieron bastante enternecedores, y el hecho de que incluyera relaciones heterosexuales le da cierto equilibrio a la saga. Estaré esperando relaciones lésbicas en los próximos libros por esto mismo.
In the second, we FINALLY see Pamela's past and how was that she met Belus. It took me by surprise all I saw here and I admit it was beginning to bother me so much mystery on this girl's past, so for me, the revelation came just in time to save this saga.
En la segunda, vemos POR FIN el pasado de Pamela y cómo fue que conoció a Belus. Me tomó por sorpresa todo lo que vi aquí y admito que me comenzaba a molestar tanto misterio con respecto al pasado de esta chica, así que par mí, la revelación llegó justo a tiempo para salvar esta saga.
The third was somewhat confusing at first, and although there are things I still don't understand at all, I'm quite intrigued by what will happen now, as it's only the first part the creator presents us.
La tercera fue más o menos confusa al principio, y aunque hay cosas que sigo sin entender del todo, estoy bastante intrigado por lo que pasará a continuación, pues es solo la primera parte la que nos presenta la creadora.

***

I also read Doctor Strange # 10, the ending for Last Days of Magic arc. Epic! The waiting was driving me crazy, I wanted to know once and for all what the hell was going to happen and Aaron didn't disappoint me. It's a good end to the arc and an opening to the adventures that will come later.
También pude leer Doctor Strange #10, la conclusión del arco Last Days of Magic. ¡Épico! La espera me estaba desquiciando, quería saber de una buena vez qué carajos iba a pasar y Aaron no me decepcionó. Es un buen final para el arco y apertura para las aventuras que vendrán más adelante.
The graphics also surprised me, gave it the right dose of drama to the whole issue, plus I would never get tired of seeing the art this team makes in each of the pages; it's the forte of this saga.
La parte gráfica me sorprendió también, le dio su correcta dosis de drama a todo el número, además de que nunca me cansaría de ver el arte que hace este equipo en cada una de las páginas; es el fuerte de esta saga.

***

Finally, I spent a great evening with the graphic novel "Pinocchio, Vampire Slayer," a very witty and creative retelling of the original story, dark, filled in action, funny, with excellent black comedy and solid in terms of plot.
Por último, pasé una excelente tarde con la novela gráfica "Pinocchio, Vampire Slayer", un recuento muy ingenioso y creativo de la historia original, oscuro, lleno de acción, divertido, con un excelente humor negro y sólido en término de trama.
The vampire theme fits perfect the wooden doll has a faster rate than loved, plus the introduction to know the original story was a good way to start; many points added just for that.
El tema de los vampiros le queda perfecto al muñeco de madera, tiene un ritmo rápido que me encantó, además de que la introducción para conocer la historia original fue una buena manera de empezar; muchos puntos sumados solo por eso.
Speakign about the art, I'm not a fan of the noir aesthetic, but here it was the right choice. It wasn{t difficult to read after starting. The end, just because of the aesthetics, impressed me a lot, a clever plot-twist, though cliché, they knew how to use it.
Con respecto al arte, no soy fanático de la estética Noir, pero aquí fue la elección justa. No fue difícil leer luego de empezar. El final, justamente por la estética, me impresionó bastante, un giro ingenioso que, aunque cliché, supieron usar hasta decir basta.
I think that's all for now! I'll be talking about comics every Sunday, so I hope to see you around here these days, and weekdays if you like. ^^
¡Creo que es todo por ahora! Estaré hablándoles de cómics todos los domingos, así que espero verlos por aquí esos días, y entre semana si les llama la atención. ^^

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

Nocturnos.